[sisyphus] New packages: CMF & Formulator

info =?iso-8859-1?q?5740_=CE=C1_mail=2Eru?=
Ср Янв 21 13:32:29 MSK 2004


21 Январь 2004 08:23, vic ismakaev написал:
> Среда 21 Январь 2004 15:12, Gennady Kovalev написал:
> > В сообщении от Среда 21 Январь 2004 12:57 info написал(a):
> > > 21 Январь 2004 12:15, Gennady Kovalev написал:
> > > > Добрый день,
> > > >
> > > > В sisyphus выложены новые пакеты, CMF & Formulator для
> > > > Zope. Если врдуг у кого есть жизненно важные продукты
> > > > под Zope - you are welcome.
> > >
> > > У вас так случайно получилось, или знаете значение идиомы
> > > "you are welkom"?
> >
> > Искрненне... слышал это на слух, воспроизвел... Расскажите,
> > пожалуйста как правильно, на заметку так сказать...
>
> lingvo.yandex.ru говорит что "you are welcom" - это
> "пожалуйста" в ответ на "спасибо".
>
> Если же приглашение - то достаточно welcome.
>
> ЗЫ: интересный язык английский ! ...своей многозначностью :)

Ну, а в русском что, по-другому? Если сказать, например, "я ее 
заказал..." Минимум три значения. Или "крыша". Как это слово 
толкуют словари,  и как его понимаем мы.


Подробная информация о списке рассылки Sisyphus