[sisyphus] Re: grip-3.0.3-alt3

Герасимов Д.С. =?iso-8859-1?q?matrix_=CE=C1_podlipki=2Eru?=
Вс Янв 5 15:59:49 MSK 2003


Hello Sergey,

Sunday, January 5, 2003, 3:55:59 PM, you wrote:

SD> Герасимов Д.С. wrote:
>> Hello Alexey,
>> 
>> Sunday, January 5, 2003, 3:34:44 PM, you wrote:
>> 
>> AT> On Sun, Jan 05, 2003 at 02:30:00PM +0200, Victor Forsyuk wrote:
>> 
>>>>Все четыре варианта не годятся. Я достаточно плотно думал над переводом
>>>>этого слова (занимаясь, пока незаконченой, украинской локализацией).
>>>>В результате почти стопроцентно уверен, что лучше перевода чем "оцифровка"
>>>>быть просто не может.
>> 
>> 
>> AT> Но "оцифровка" -- неверно по смыслу. Оцифровывают аналоговый материал,
>> AT> т.е. "перегоняют в цифру", а на CD audio и так уже цифра.
>> 
>> какова суть процесса cd -> mp3(ogg) ?  суть процесса - сжатие или
>> компрессия.
>> может отталкиваться от этого?.. хотя конечно все это некрасиво..

SD> Суть обсуждаемого термина -- перенос треков с CD (CDDA, Compact 
SD> Disc Digital Audio) на другой носитель в формат wav.
SD> Следующий процесс - Encode назван вполне приемлемо (Кодировать, 
SD> как я помню.)
логично. "Копировать трек(и)", "Копировать дорожку"  >%-)

-- 
Best regards,
 Герасимов
          e-mail: matrix AT podlipki DOT ru
          icq:    26277841





Подробная информация о списке рассылки Sisyphus