[Comm] OO, буква ё [JT]
Alexey Kryukov
=?iso-8859-1?q?anagnost_=CE=C1_yandex=2Eru?=
Пт Мар 7 13:19:21 MSK 2008
On Friday 07 March 2008, Denis Medvedev wrote:
>
> Видевшего все, все не поймут. Вполне однозначно.
> Первое "все" читается только как "all, everything", в русском языке
> видеть "все" как "мы все (all people)" нельзя - не согласовано. На
> самом деле, до реформы это писалось как Видѣвшаго все,
> всѣ не поймут.
Попробую вернуть тему в русло несколько меньшего оффтопика.
Когда программы спрашивают подтверждение на удаление нескольких
файлов, в числе возможных вариантов ответа есть "Удалить все".
Я эту строку привык так и читать с буквой "е" (подразумевается:
"все файлы"), что IMHO вполне соответствует английскому "Remove
all". А вот в русификации Gnome (и, кажется, не только его) вижу
теперь "Удалить всё". Честно говоря, раздражает.
Это к вопросу о вреде бездумной ё-фикациии.
--
Regards,
Alexej Kryukov <anagnost at yandex dot ru>
Moscow State University
Historical Faculty
Подробная информация о списке рассылки community