[Junior] Локализация " школьного дистрибутива "
Anton Farygin
=?iso-8859-1?q?rider_=CE=C1_altlinux=2Ecom?=
Пт Окт 19 19:18:15 MSD 2007
Андрей Черепанов пишет:
> 18 октября 2007 Kirill Maslinsky написал:
>> On Thu, Oct 18, 2007 at 03:44:00PM +0400, Андрей Черепанов wrote:
>>> По адресу: http://l10n.lrn.ru/doc/doku.php?id=tr:school
>>> я разместил страницу, где будут анонсированы все работы (в том числе и
>>> оплачиваемые) по локализации "школьного дистрибутива" (на базе ALT Linux
>>> Junior).
>>>
>>> Планируемый объём финансирования весьма значительный. Требуется ваша
>>> помощь. Сроки работ:
>>> - основные: до 1 января 2008 года.
>>> - дополнительные: до 1 июля 2008 года.
>>>
>>> Сейчас крайне важно определить объём работ и перечень софта, который
>>> нужно перевести и доделать перевод. Жду от вас предложений.
>> Подсистема печати KDE: интерфейсы управления принтерами и очередями
>> печати.
> О как! Как автор перевода ppdtranslation.po заявляю: там всё переведено, но
> почему-то не локализуются (это касается свойств принтера). Сам интерфейс
> печати переведён полностью.
>
> Для KDE актуален доперевод документации и сверка того, что уже переведено.
> Особое внимание нужно уделить выверке переводов внешних KDEшных программ (тот
> же kaffeine).
Не только kaffeine, ещё надо добавить k3b (там вылезает иногда текст на
английском, особенно в случае проблем с записью), digikam и т.д.
Подробная информация о списке рассылки Junior