[Homeros] ru_tts для украинской речи

tolyangin на mail.ru tolyangin на mail.ru
Пн Апр 6 04:55:49 MSD 2009


>>>>> "Michael" == Michael Pozhidaev <msp на altlinux.ru> writes:
>> Неуверен что правильно вас понял.
> То есть сделать такую таблицу, на основе которой менять украинские буквы
> на их русские аналоги, и пользоваться такой таблицей перед посылкой
> текста в ru_tts.
О главных отличиях вам уже написал.
Какая информация еще нужна?

Ваша идея с таблицей мне нравится, очень желательно сделать ее
открытой для прямого редактирования .
Как это сейчас происходит с файлами из папки
/usr/local/share/voiceman
таким образом в будующем предоставив пользователю самостоятельно
отлаживать механизмы прочтений и для других языков скажем славянской
групы.
 
С появлением у меня механизма моментального вступления в силу
редактируемых изменений в этих конфигах, этот метод мне все больше
импонирует.
Возможно стоит подумать над разширением производимых таким образом
настроек звучания.
Скажем еще можно добавить таблицу для задавания прочтения смайлов :)
Или же шаблон для задавания исключений для других, в нашем примере
украинских слов.

Кстати можно ли таким образом отладить механизм задавания ударений?


Подробная информация о списке рассылки Homeros