[docs] Черновик руководства пользователя
Kirill Maslinsky
kirill на altlinux.org
Вт Май 5 13:34:17 MSD 2009
On Tue, Apr 28, 2009 at 07:39:10PM +0400, Vladimir Zhukov wrote:
> Здравствуйте,
>
> По адресу
> http://docs.altlinux.org/current/modules/desktop-quickstart/index.html
> обновлен черновик руководства.
>
> Буду рад исправлениям и дополнениям.
intrainternet (по git.alt:/people/bertis/packages/docs-desktop-quickstart.git):
Общее:
Ничего не написано про плагины к firefox, а у нас они упакованы в пакеты,
и надо бы их ставить из пакетов, а не из инета. Какая тут политика партии?
Если плагины надо ставить из пакетов, то об этом нужно написать.
> Быстрый доступ к сетевым папкам — с панели «Точки входа» файлового менеджера Dolphin или с главной станицы веб-браузера Konqueror.
Может всё-таки нужно сначала краткое пояснение, что такое сетевые папки?
Мне кажется, это не настолько ещё общее знание, или ошибаюсь?
> Иллюстрация 1. Веб-браузер Mozilla Firefox
На скриншоте зачем-то прототип офис сервера,
потом надо не забыть заменить. Может быть, сделать скриншот
чего-то более надёжного, что быстро не протухнет.
Можно, наверное, altlinux.ru, но если главная -- то новости будут старые.
Надо ли вообще скриншот firefox (ну что мы там не видели), может лучше дать скриншот
группы "Интернет" в меню запуска приложений?
> Просмотр веб-страниц
> Чтобы открыть интернет-страницу, введите её адрес в адресной строке и нажмите Enter.
В адресной строке чего?
Таки этот раздел только про firefox или про все браузеры? Вкладки в konqueror
тоже есть и тоже Ctrl-T.
> или выбрать возможность выбирать папку каждый раз при сохранении.
тавтология: "выбрать возможность выбирать"
> Электронная почта позволяет обмениваться сообщениями (письмами) по локальной сети или сети Интернет.
А вот это, напротив, мне кажется уже настолько общеизвестным, что не требует пояснений.
Предлагаю это предложение выкинуть.
> нужно произвести первоначальную настройку почтового клиента. При первом запуске KMail её предложит выполнить мастер учётных записей.
"её предложит выполнить" -- очень сложный синтаксис, надо упростить.
> Другое отличие IM от электронной почты состоит в том, что вы видите присутствие ваших друзей...
Этот и предыдущий абзацы читаются как реклама IM как средства коммуникации. Не знаю, хорошо
это или плохо, но за электронную почту немного обидно ;)
> Ведь существует целый ряд различных реализаций служб мгновенных сообщений.
Непонятно будет, что это сказано про протоколы (да и вообще поди простому человеку
втолкуй разницу между аськой и джаббером), и читается как повтор того, что
есть разные программы. Так что предлагаю переформулировать или выкинуть.
Если переписывать, то надо перечислить явно службы, с клиентами которых можно
будет общаться.
> может понадобиться пройти регистрацию
"может понадобиться зарегистрироваться" или "понадобится пройти регистрацию"
> Всё, что остаётся после настройки учётной записи
Точно нужна запятая?
> при условии что ваш собеседник
а вот тут точно нужна
> Удачного общения!
как-то вдруг это пожелание случается. Либо желать по каждому случаю
удачной работы, либо это вообще лишнее.
--
Kirill Maslinsky
----------- следующая часть -----------
Было удалено вложение не в текстовом формате...
Имя : отсутствует
Тип : application/pgp-signature
Размер : 197 байтов
Описание: отсутствует
Url : <http://lists.altlinux.org/pipermail/docs/attachments/20090505/f068fc2b/attachment.bin>
Подробная информация о списке рассылки docs