Без темы


Чт Сен 6 21:47:16 MSD 2007


  option
     _n.
        1: выбор, право выбора или замены; I have no option у меня нет
        выбора; local option право жителей города или округа голосованием
        разрешать или запрещать что-л. (напр., продажу спиртных напитков
        и т.п.)
        2: предмет выбора
        3: _юр. оптация
        4: _ком. опцион; сделка с премией

Так что по-моему директория и каталог это вполне взаимозаменяемые слова в
контексте файловой системы. (А можно ещё вспомнить "папки" или "фолдеры").
И то и другое слово --- заимствованные.

С опциями та же ситуация, какая разница какое из иностранных слов выбрать?

Я предлагаю объявить в определённых контекстах директории/каталоги и
опции/параметры синонимами и не мучиться.

-- 
Best Regards!           | Когда вам платят за работу, надо по крайней мере
Alexey Voinov           | делать вид, что вы работаете...
                        |                         Б.Виан "Осень в Пекине"
voins на voins.program.ru
voins на online.ru
vns на altlinux.ru


--BOKacYhQ+x31HxR3
Content-Type: application/pgp-signature
Content-Disposition: inline

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.7 (GNU/Linux)

iD8DBQE9o6WG3FGE/YJu+jkRAoO9AKCE3xNNrNmXjGQeKmLSavwbeVmblwCggWaG
bJ915oYGPe4u3tdlcKZLOO8=
=N8jh
-----END PGP SIGNATURE-----

--BOKacYhQ+x31HxR3--



Подробная информация о списке рассылки docs