Без темы
Чт Сен 6 21:47:16 MSD 2007
option
_n.
1: выбор, право выбора или замены; I have no option у меня нет
выбора; local option право жителей города или округа голосованием
разрешать или запрещать что-л. (напр., продажу спиртных напитков
и т.п.)
2: предмет выбора
3: _юр. оптация
4: _ком. опцион; сделка с премией
Так что по-моему директория и каталог это вполне взаимозаменяемые слова в
контексте файловой системы. (А можно ещё вспомнить "папки" или "фолдеры").
И то и другое слово --- заимствованные.
С опциями та же ситуация, какая разница какое из иностранных слов выбрать?
Я предлагаю объявить в определённых контекстах директории/каталоги и
опции/параметры синонимами и не мучиться.
--
Best Regards! | Когда вам платят за работу, надо по крайней мере
Alexey Voinov | делать вид, что вы работаете...
| Б.Виан "Осень в Пекине"
voins на voins.program.ru
voins на online.ru
vns на altlinux.ru
--BOKacYhQ+x31HxR3
Content-Type: application/pgp-signature
Content-Disposition: inline
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.7 (GNU/Linux)
iD8DBQE9o6WG3FGE/YJu+jkRAoO9AKCE3xNNrNmXjGQeKmLSavwbeVmblwCggWaG
bJ915oYGPe4u3tdlcKZLOO8=
=N8jh
-----END PGP SIGNATURE-----
--BOKacYhQ+x31HxR3--
Подробная информация о списке рассылки docs