[--Obscene--] Re: [docs] Re: ВНИМАНИЕ: отчёт и насущные проблемы
Vitaly Ostanin
vyt на vzljot.ru
Ср Янв 12 17:18:22 MSK 2005
Kirill Maslinsky пишет:
>>>Даже рискну предположить, почему: текст для них необходимая, но
>>>вспомогательная часть того инструмента, который они разрабатывают
>>>и используют, а не самоцель. Поэтому нужно, чтобы его можно было
>>>оформить с минимумом затрат.
>>
>>Какой инструмент разрабатывают авторы? Не понял.
>
>
> Что-то мы взаимонепонятно изъясняемся ;)
>
> Авторы документации -- обычно программисты, которые пишут программы и
> к ним документацию. Или администраторы, которые настраивают сервера,
> и потом пишут, как это делать, ну и т. п. Вот что я имел в виду.
>
>
>>>Есть к Вам технический вопрос:
>>>есть ли способ в DocBook указать место для возможного разрыва строки
>>>внутри <screen>?
>>
>>Даже если нет, то можно сделать. Или юникодный мягкий перенос уже
>>поддерживается тем же XEP, не помню.
>
> Мягкий перенос -- это внутри слова или на границе слов? (разница:
> ставить знак переноса или нет). И прямо так это работает внутри
> <screen>? Хотя это, возможно, не совсем то, что нужно.
> Нужен элемент, который бы стили могли обработать, не только переведя
> строку, но и поставив, например, "\", указывающий читателю, что тут
> продолжение строки. Вот в чём мой вопрос.
Можно сделать и так, технически это не сложно.
PS Зачем Вы добавляете "obscene" в темы писем?
--
Regards, Vyt
mailto: vyt at vzljot.ru
JID: vyt at vzljot.ru
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 256 bytes
Desc: OpenPGP digital signature
Url : http://lists.altlinux.ru/pipermail/docs/attachments/20050112/78ceb58d/signature.bin
Подробная информация о списке рассылки docs