[--Obscene--] Re: [docs] Re: ВНИМАНИЕ: отчёт и насущные проблемы

Vitaly Ostanin vyt на vzljot.ru
Ср Янв 12 17:18:22 MSK 2005


Kirill Maslinsky пишет:
>>>Даже рискну предположить, почему: текст для них необходимая, но 
>>>вспомогательная часть того инструмента, который они разрабатывают
>>>и используют, а не самоцель. Поэтому нужно, чтобы его можно было 
>>>оформить с минимумом затрат.
>>
>>Какой инструмент разрабатывают авторы? Не понял.
> 
> 
> Что-то мы взаимонепонятно изъясняемся ;)
> 
> Авторы документации -- обычно программисты, которые пишут программы и 
> к ним документацию. Или администраторы, которые настраивают сервера, 
> и потом пишут, как это делать, ну и т. п. Вот что я имел в виду.
> 
> 
>>>Есть к Вам технический вопрос: 
>>>есть ли способ в DocBook указать место для возможного разрыва строки 
>>>внутри <screen>?
>>
>>Даже если нет, то можно сделать. Или юникодный мягкий перенос уже 
>>поддерживается тем же XEP, не помню.
> 
> Мягкий перенос -- это внутри слова или на границе слов? (разница: 
> ставить знак переноса или нет). И прямо так это работает внутри 
> <screen>? Хотя это, возможно, не совсем то, что нужно. 
> Нужен элемент, который бы стили могли обработать, не только переведя
> строку, но и поставив, например, "\", указывающий читателю, что тут 
> продолжение строки. Вот в чём мой вопрос.

Можно сделать и так, технически это не сложно.

PS Зачем Вы добавляете "obscene" в темы писем?

-- 
Regards, Vyt
mailto:  vyt at vzljot.ru
JID:     vyt at vzljot.ru
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 256 bytes
Desc: OpenPGP digital signature
Url : http://lists.altlinux.ru/pipermail/docs/attachments/20050112/78ceb58d/signature.bin


Подробная информация о списке рассылки docs