[docs] [kirill@altlinux.ru: Re: [devel] Re: полиси -- в incoming/docs!]

Fr. Br. George george на altlinux.ru
Чт Фев 10 13:13:57 MSK 2005


On Thu, Feb 10, 2005 at 09:55:12AM +0300, Kirill Maslinsky wrote:
> > --- Language: ru
> > +++ Locale: ru_RU.KOI8-R
> > 
> > (здесь locale может быть более ёмким понятием -- например,
> > документ о трёхъязычной раскладке, который когда-то писал,
> > был бы засунут как ru_UA.* сообразно применимости)
> 
> А нужно ли так усложнять? Поле Language: вводилось для того, 
> чтобы иметь возможность подбирать документацию на разных 
> языках. И обычно документ написан на одном языке, даже если
> он про какой-то другой язык. Русскоязычный учебник украинского, 
> например, это документ на русском языке, пусть и с украинскими
> примерами. А что касается указания кодировки -- то зачем? 
> Если человеку понадобился документ из Кучи, так он разберётся, 
> в какой кодировке этот документ. А для паспорта документа 
> у нас кодировка пока фиксированная. 
Поддерживаю Кирилла. Язык -- информация не технического свойства, а для
будущего Сопровождающего/Выпускающего. И чем хитрее паспорт, тем больше
исключений, шибок и споров. Кодировку надо будет в _пакете_ прописывать.

-- 
			George V Kouryachy (aka Fr. Br. George)
			mailto:george at altlinux_ru


Подробная информация о списке рассылки docs