[docs] Re: ROX-Filer translation: Manual

Vitaly Ostanin vyt на vzljot.ru
Ср Июл 16 15:31:40 MSD 2003


On Wed, 16 Jul 2003 12:49:24 +0200
Grigory Tuboltsev <gtubolcev на newmail.ru> wrote:

> Begin forwarded message:
> 
> Date: Wed, 16 Jul 2003 17:03:57 +0400
> From: "avl на l14.ru" <avl на l14.ru>
> To: Grigory Tuboltsev <gtubolcev на newmail.ru>
> Subject: Re: ROX-Filer translation: Manual
> 
> >>>В мануале руками прописан новый путь к dtd(там был неверный)
> >и>>кодировка koi8-r. Больше я в заголовке ничего не менял.
> Я смотрю, вас на doc подписали.
> Если не трудно, провентилируйте вопрос, какой же официальный
> путь надо прописывать к dtd и xslt, чтобы он транслировался в
> локальный автоматически. Сборку документации и мана в роксе
> надо лечить.

Нужно узнать официальные значения PUBLIC/SYSTEM ID для DTD, и
прописывать их.

Со стилями сложнее - в первой версии спеки для них не
предусмотрены PUBLIC/SYSTEM ID, но можно опять-таки писать
официальные пути, например
http://docbook.sourceforge.net/release/xsl/1.59.1/...

Чтобы PUBLIC/SYSTEM ID или пути заменялись на пути к локально
установленным стилям/dtd, нужно настроить замены в XML Catalogs
http://www.oasis-open.org/committees/entity/spec.html

Если для сборки используются не собственные стили, а например,
docbook-style-xsl, то там для XML Catalogs уже всё есть.

В общем, давайте конкретику :)

<skipped/>

-- 
Regards, Vyt
mailto:  vyt на vzljot.ru
JID:     vyt на vzljot.ru
----------- следущая часть -----------
Было удалено вложение не в текстовом формате...
Имя     : отсутствует
Тип     : application/pgp-signature
Размер  : 189 байтов
Описание: отсутствует
Url     : /pipermail/docs/attachments/20030716/fe023014/attachment.bin


Подробная информация о списке рассылки docs