[devel] Fwd: meaning of -alt<n> in RPM names?
Stanislav Ievlev
=?iso-8859-1?q?inger_=CE=C1_altlinux=2Eorg?=
Вс Май 4 11:10:50 MSD 2008
Вот такое интересное письмо ;)
Наверное было бы неплохо иметь более чёткое policy с меньшим
количеством вариантов cуффиксов, причём и на русском и на английском
языках, а то со стороны действительно сложно разобраться ;)
---------- Forwarded message ----------
I'd like to understand the naming conventions of the ALT Linux packages
a bit better. I see that they typically end with -alt<n>, where <n> is
some small integer, but I don't see any rationale or pattern to which
numbers go with which packages. For instance:
$ rpm -q -a | grep kernel- | sort
kernel-headers-common-1.1.9-alt1
kernel-headers-modules-ovz-smp-2.6.18-alt14
kernel-headers-ovz-smp-2.6.18-alt14
kernel-image-ovz-smp-2.6.18-alt14
kernel-image-std-smp-2.6.18-alt6
kernel-modules-atl1-ovz-smp-1.0.41.0-alt1.132626.14
kernel-modules-atl1-std-smp-1.0.41.0-alt1.132626.6
kernel-source-2.6.18-1.0.0-alt1
Here, we have kernel-image-std-smp-2.6.18-alt6 and
kernel-image-ovz-smp-2.6.18-alt14, which differ by "std" and "ovz",
whatever those mean. But they also differ by "-alt6" and "-alt14". Why
6 and 14?
Other packages have a more complicated suffix: alt1.132626.6 or
alt1.132626.14. In that case the ".6" and the ".14" seem to correspond
to the "alt6" and "alt14", and the "alt1" part isn't especially
relevant.
In the case of the files installed by
kernel-headers-modules-ovz-smp-2.6.18-alt14,
we have this:
$ ls -l /usr/src/
total 12
drwxrwxrwx 4 root root 4096 Apr 24 10:39 RPM
drwxr-xr-x 3 root root 4096 Apr 24 07:09 kernel
lrwxrwxrwx 1 root root 26 May 1 16:56 linux-2.6.18-ovz-smp ->
linux-2.6.18-ovz-smp-alt14
drwxr-xr-x 6 root root 4096 May 1 16:56 linux-2.6.18-ovz-smp-alt14
So for some reason this package provides names with and without the
-alt14, even though the -alt14 is burned into uname -r:
$ uname -r
2.6.18-ovz-smp-alt14
If there's some (English) document you can point me to that explains the
naming scheme, I'd be happy to read it.
Thanks,
David Sanderson (dsanderson на panasas.com)
Подробная информация о списке рассылки Devel