[devel] on names and descriptions of docs- packages
Kirill Maslinsky
=?iso-8859-1?q?kirill_=CE=C1_altlinux=2Eorg?=
Пт Июн 8 15:35:07 MSD 2007
On Fri, Jun 08, 2007 at 02:40:45PM +0700, Slava Semushin wrote:
> 2007/6/8, QA Team Robot <qa / altlinux.org>:
> > 5 ADDED packages
> >
> > docs-manual_config-azol - manual_config
> > * Wed Jun 06 2007 Artem Zolochevskiy <azol на altlinux> 0.1-alt1
> > - initial build for Sisyphus
> >
> > docs-quickstart-azol - Quickstart
> > * Wed Jun 06 2007 Artem Zolochevskiy <azol на altlinux> 4.0-alt1
> > - intial build for Sisyphus
> [...]
>
> Я в очередной раз рескую показаться чересчур придирчивым, но у этих
> двух пакетов абсолютно невнятные Summary. Что занчит manual_config?
> Это конфиг для рук? И что за quickstart? Быстрый старт чего? :) Мне
> вот абсолютно неясно о чем там вообще речь.
Поддерживаю, summary надо уточнить. Это существенно для пользователя,
поскольку по summary ищет apt-cache search -- поэтому необходимо,
чтобы в описании присутствовали ключевые слова, релевантные содержанию
документа. По этой же причине для пакетов с документацией на русском
языке очень важно иметь summary и description на русском.
Замечания по именам этих двух пакетов мне тоже кажутся уместными,
хотя переименование пакетов -- достаточно непрямая операция, так что
лучше тут оставить как есть -- это менее принципиально. Можно будет
исправить по случаю, например, возникновения name clash, скажем,
при появлении пакета с quickstart чего-нибудь другого.
PS Хочу напомнить о существовании рассылки docs@, где подобное
обсуждение было бы даже более уместно.
--
Kirill Maslinsky
ALT Docs Team
http://heap.altlinux.ru
Подробная информация о списке рассылки Devel