[devel] [JT] Надо было в детстве вправить мозг авторам gtk2 :-/

Michael Shigorin =?iso-8859-1?q?mike_=CE=C1_osdn=2Eorg=2Eua?=
Пн Янв 8 22:15:03 MSK 2007


On Mon, Jan 08, 2007 at 03:31:38PM +0300, Vyaheslav Dikonov wrote:
> > > (Это в русской локали). Кругом уже UTF-8, основные
> > > десктопные среды перестают поддерживать 8-битные кодировки,
> > > просто игнорируя баги, которые вызванны 8-битностью, и
> > > плодят новые.
> > Слав, это не "основные десктопные среды", а один-единственный
> > куст проблем, растущих из GTK2.
> Этот куст проблем касается не только GTK и растет из-за ASCII и
> разработчиков с локалью в en_US голове. У немцев проблемы
> схожие, но другие. Они тоже не могут себе предствить
> существование текста, состоящего не из латинских букв. Я уже
> наелся этого с VDR, в котором нет никакого GUI. 

Помню твои рассказы, но при этом предлагающие решения "давайте
отрубим Удаву голову по самый хвост" -- это страусы, которые ищут
бетонный пол на свою голову.  И всё.

Бишь от махания руками или игнорирования количество проблем
не уменьшается.

> > Будь добр, не заставляй меня нецензурно выражаться об этих
> > безмозглых пряниках, которые специально сломали то, что их
> > ломать не просили.  И что прекрасно работает в Qt.
> С каких это пор Qt работает? Вынужденно пользуюсь qtopia,
> несколькими статически собранными на Qt программами, ставил
> альтератор. Впечатления от всего этого нецензурны.

ОНО РАБОТАЕТ И С ВОСЬМИБИТКОЙ, И С УНИКОДОМ.  Без проблем.

> Тормозит/глючит/падает/выглядит отвратительно, а иногда все
> вместе...

Это как раз проблемы не тулкитов обычно.

> > Первый, кто попытается поднять эту тему, будет отправлен в
> > каменоломню заниматься тем, чтобы .rar с русскими буковками,
> > сделанные под виндами, были нормально доступны в UTF-8 или любой
> > другой не-CP1251 локали.  Думаю, лично ты придерживаешься
> > того же мнения, что и девочки с мальчиками, которых
> > перетаскивают на линукс по инициативе работодателя -- что
> > русские буковки в архивах вполне законны.
> Разумеется. При этом в 2006 г. предлагалась даже библиотека для
> эвристического определения кодировок для разных случаев... Надо
> внедрять.

Куда -- в unrar?  Это ещё возможно.  В rar?.. (его даже купят,
вот только проблему это не решит; а с zip ещё веселей, там
русские буковки по-разному понимаются "встроенными средствами 
winxp" и winzip'ом)

PS 2 team: если у кого есть прикладные соображения -- наша
контора будет очень рада выслушать.  Здесь это всё приводится
не только как доводы для Славы, но и для тех, кто имеет отношение 
к инсталеру и скоропостижно забыл один из исторически сильных
пунктов ALT Linux (по отзывам) -- хорошую поддержку _разной_ 
восьмибитки.

От которой, как и пытаюсь объяснить, нам в обозримое время
попросту никуда не уйти.

> И еще надо запретить не-уникодные имена файлов на Rockridge|
> ext*|reiser и т.п.

Слав, не тупи.  "Запретить" идёт лесом вместе с запрещающим,
если запрет неразумен, не конструктивен и осуществляется без
должного к тому авторитета.  На любом уровне, хоть правительства.

> > PS: я тут попытался посмотреть packages-info-i18n-*, но они
> > начали цепляться при buildreq (это повод попросить внести в
> > какой-то ignorelist, так?).  Но переводам действительно лучше
> > быть там, думаю, как переводчик ты тоже эту мысль
> > поддерживаешь.
> Приятное открытие (возможно). Только совершенно не ясно,  как
> поступать с переводами новых описаний.

См. тж. http://wiki.sisyphus.ru/devel/spectips/l10n

> Хотя любое хранение многих копий текста на разных языках может
> вообще оказаться устаревшей технологией...

?

-- 
 ---- WBR, Michael Shigorin <mike на altlinux.ru>
  ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/



Подробная информация о списке рассылки Devel