[devel] ukrainianw from the utf-8 point of view

Igor Vlasenko =?iso-8859-1?q?vlasenko_=CE=C1_imath=2Ekiev=2Eua?=
Чт Май 19 19:57:35 MSD 2005


Уважаемые коллеги!
У меня вопрос как у майнтайнера ispell-uk.
Я напомню, что ispell - это 
устаревшая программа проверки орфографии,
которая не поддерживает utf-8 и явное указание входной кодировки.
Многие дистрибутивы уже отказались от ispell
в пользу улучшеных программ, таких, как aspell,
которая поддерживает как однобайтные кодировки, так и utf-8.

Однако коровы за коммунизмом еще не поспевают, и 
мне лично понадобился ispell, поскольку flyspell-mode 
в emacs некорректно работает с aspell-ispell
(см. http://www.webservertalk.com/archive310-2005-3-983945.html,
где описана эта проблема. никак не повешу в Bugzilly)
т.е. имеет смысл пока держать ispell для совместимости.

В АЛЬТЕ же наблюдается некоторая нездоровая тенденция
назад к динозаврам, в частности в Мастере 2.4 появился 
словарь russianw с внутренней кодировкой в cp1251.

Для меня плохой новостью оказалось то, что он стал по умолчанию
и более того, был вбит гвоздями в хорошо работавшие до того программы.
Например, emacs раньше корректно работал со словарем russian
в локали CP1251, и мой локальный словарь (большой и растущий, 
так как я пишу научные статьи со специфической 
spell-неваримой терминологией) хранился в ~/.ispell_russian
независимо от локали и кодировки текста. 
Теперь у меня 2 локальных словаря --- ~/.ispell_russian
и ~/.ispell_russianw, 
отличающихся кодировкой, которые приходится постоянно сливать.
:(((((((((((

Но я понимаю, такие грязные хаки кому-то были нужны, 
хотя их все равно придется вырывать, хотя бы для перехода к utf-8.

Поэтому у меня вопрос. Я как майнтайнер ispell-uk могу продолжить эту 
грязную традицию, "обогатив" ALT словарем ukrainianw.
Нужно ли это кому-либо?

-- 

Dr. Igor Vlasenko
--------------------
Topology Departament
Institute of Math
Kiev, Ukraine






Подробная информация о списке рассылки Devel