[devel] ??????

Alexey Rusakov =?iso-8859-1?q?ktirf_=CE=C1_altlinux=2Eru?=
Пт Фев 4 03:16:31 MSK 2005


Alexey Morozov wrote:

>Виталь, НЕ работает [У НАС] utf-8, НЕ работает. Могу wav'чик или там
>флэшку выложить, показав, как глючит zsh в ru_RU.UTF-8. Мне говорили,
>что, типа, в FC - все нормально (хотя они с самого начала так говорят,
>а стоило запустить MC, сразу грабли и вылазили), можете пошукать там
>на предмет соответствующих патчей.
>
>2All: есть у кого-нибудь FC посвежее под руками? Интересует
>работоспособность zsh в локали ru_RU.UTF-8. Как проверять: 
>
>1. Для чистоты эксперимента изменить в ~/.i18n или /etc/sysconfing/i18n
>локаль на ru_RU.UTF-8, перезапустить сессию
>2. Сделать chsh -s /usr/bin/zsh, если еще не, опять же в тестовых
>целях.
>3. открыть ваш любимый терминал (последний раз я пользовался xterm'ом от
>XF), дождаться zsh'ного приглашения :-))
>4. переключиться на русский/украинский/белорусский... и набрать там
>фразу подлиннее, включающую как можно больше различных букв.
>5. Аккуратненько бэкспейсом удалять эти данные до тех пор, пока курсор
>не перестанет двигаться влево.
>
>Вот на 4 и/или 5 у меня уже наблюдались (в ALT) явственные глюки.
>  
>
Федоры в распоряжении нету, извините. Есть SuSE. zsh - дефолтный шелл 
вот уже не помню сколько времени. Локаль - ru_RU.UTF-8. Каталог с 
музыкой лежит, натурально, в двухбайтовой кодировке. Обычные для 
среднестатистического пользователя манипуляции в командной строке 
проходят без проблем, неприятностей с различными символами не замечено. 
Midnight Commander запускается и работает (в этой локали), также 
превосходно работает текстовая версия YaST (на русском же языке).
Если есть какие-то конкретные действия, вызывающие проблемы, расскажите, 
я посмотрю, что происходит у меня. Возможно, подтачивать zsh имеет смысл 
по образцу SuSEшного, хотя подозреваю, что it's a long way to go. Ах да, 
версия zsh - 4.2.0
Хм, таки налетел на первую за полтора года проблему: после выхода из mc 
слетел ввод русских символов (вывод в полном порядке). Однако я это 
обнаружил через полтора года сидения...
В целом же я считаю, что на Unicode переходить давно пора; я в этом 
уверен, посидев на SuSE в Unicode и словив некоторый кайф от этого 
(начиная с мелочей типа аксантов во французских названиях). Меня 
действительно напрягает, что я не могу на ALTLinux пользоваться ничем 
кроме англо-русского для именования файлов. Любой, активно использующий 
языки, выпадающие из известного набора, меня прекрасно поймет. Несмотря 
на то, что граблей пока достаточно, возможность мало-мальски прилично 
работать в UTF-8 мы должны предоставить, имхо.

-- 
  Alexey "Ktirf" Rusakov



Подробная информация о списке рассылки Devel