[JT] Re: [devel] Заметки о локализации программ

Денис Смирнов mithraen на altlinux.ru
Вт Ноя 16 19:37:58 MSK 2004


On Tue, Nov 16, 2004 at 02:10:57AM +0300, Andrey Orlov wrote:
>> Код ошибки лучше всего. В идеале -- хитрый, типа последня цифра
>> контрльная. Чтобы пользователь переврать его не мог даже при полном
>> желании.

[skip]

Чудесно.

Хотя то, как я логин/пароль клиенту больше 40 минут (!) диктовал по
буквам, и он таки умудрился его неправильно записать окончательно меня
утвердило в мысли, что работать с клиентами нелегко :) Самое смешное, что
потом он перезвонил и попросил выслать логин/пароль на емейл (о наличии
которого он до этого не признавался).

AO> Правда, должен признать, что когда написано словами, бывает еще хуже. Даже если по-русски. 
AO> Я это к тому, что "переврать при всем желании" - не точное высказывание: они не желают врать, они видят мир иначе.
AO> Собственно, отчасти поэтому, я не понимаю, зачем нужна локализация вообще чего-либо.

Ага. Поэтому выше и я и предложил вариант, когда код ошибки содержит в
себе контрольную сумму, чтобы таки можно было легко выяснить что человек
говорит что-то не то. Ну и количество цифр должно быть фиксированым.

-- 
С уважением, Денис

http://freesource.info

-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: not available
Url : http://lists.altlinux.ru/pipermail/devel/attachments/20041116/435adb2d/attachment.bin


Подробная информация о списке рассылки Devel