[devel] Проект меню

Anton V. Boyarshinov =?iso-8859-1?q?boyarsh_=CE=C1_ru=2Eecho=2Efr?=
Чт Июн 17 14:54:59 MSD 2004


On Thu, 17 Jun 2004 14:24:31 +0400 Vitaly Lipatov
 wrote:

> > Мультимедиа в переводе обозначает примерно "данные,
> > воспринимаемые несколькими органами чувств". Так как
> Тогда к ней относятся только видеофильмы, и все 
> 3D/растровые/векторые редакторы и программы обработки звука
> идут лесом.
> > изображение есть в любом случае, то чаше всего здесь
> > подразумевается звук как второй носитель. Хранители экрана
> > --- просто утилиты.
> Я предлагаю не обсуждать переименование пункта Мультимедиа :)
> и помещать в него то, что так или иначе относится к зрительному
> 
> или слуховому восприятию.

А я предлагаю наоборот -- обсуждать. ИМХО это название крайне
неудачно и неинтуитивно.

Антон
-- 
mailto:boyarsh на mail.ru
mailto:boyarsh на ru.echo.fr
 14:52:00  up  1:41,  8 users,  load average: 0.00, 0.00, 0.00



Подробная информация о списке рассылки Devel