[devel] Master Manual: style guidelines
smi
=?iso-8859-1?q?smi_=CE=C1_altlinux=2Eru?=
Пн Янв 28 13:58:24 MSK 2002
Michael Shigorin wrote:
> Здравствуйте.
> Нужно стандартизировать стиль оформления Master Manual (в плане
> typing conventions).
>
> Предлагаю избитые, но привычные:
>
> italics -- термин
> courier -- команды, набираемые в строке; ключевые слова (?)
> sans serif -- пункты меню
>
> Я постараюсь "причесать" первые страницы мануала в таком ключе
> (по крайней мере там, где совсем просится -- но консистентно) и
> прокомментировать.
Правка стилей, верстка и проч. будут делаться по трем томам единообразно. Сейчас главное
привести в порядок текст.
>
> --- JAAR: HB & MO, in that order ---
>
>
>>>Кстати, может, соберемся скопом да вычитаем Мастера? Эй, кто тут
>>>себя больно грамотным мнит? :))
>>>
>
> HB> Мастера и Маргариту, говорите, хотите вычитать? Вот Вам несколько
> HB> полезных ;-) советов:
>
> HB> 1. Заменяя существительные местоимениями, позаботьтесь
> HB> о правильном его согласовании.
>
> ...
>
> - тире и дефис-четыре разных вещи. Тире в русском письменном тексте
> бывает только длинное (m-dash) и всегда отбивается справа и слева
> пробелами (желательно, короткими), а короткое (n-dash) тире
> используется лишь для обозначения интервалов между численными или
> именными значениями ("3--4 бутылко-дня", "поезд Москва--Сидней" и
> т.п.) и в этом случае пробелами не отбивается вовсе.
>
> - переходность русских глаголов часто отличается от переходности
> английских, даже если у них общая этимология (например, "to start" -
> переходный, а "стартовать" - отнюдь, причем адекватным переводом
> переходного "to start" вполне может быть "запускать");
>
> - обращение к читателю ("вы", "ваш", "вам"...) - опасный риторический
> прием, и даже если его использовать, не стоит капитализировать
> первые буквы - в русской культуре такое оформление применяется
> только в личных письмах и рекламе ваксы ("Мы заботимся о Вас и Ваших
> сапогах!");
>
> - кавычки-<<елки>> сильно лучше кавычек-``лапок'', а знак дюйма " -
> вообще не кавычка. Вложенные кавычки лучше оформлять ``лапками''.
> Третьего уровня вложения кавычек не бывает.
>
> - ...
Согласен. Будем вычищать.
Алексей Смирнов
Подробная информация о списке рассылки Devel