[devel] I: updated package - synaptic

Vitaly Lipatov =?iso-8859-1?q?LAV_=CE=C1_VL3143=2Espb=2Eedu?=
Вт Дек 3 21:26:02 MSK 2002


On Вторник 03 Декабрь 2002 17:33, Aleksandr Blokhin wrote:
> On Tue, 3 Dec 2002 15:12:46 +0300
> Sviatoslav Sviridoff <svd на ns1.lintec.minsk.by> wrote:
>
>
> SS> То есть, это с автором пакета надо согласовывать...
>
> Если выполняете в виде патча, то это частное изменение,
> касающееся только локальной версии и никого не должно
> тревожить, а если это для майнстрима, то обычно достаточно
> просто уведомить, что в следствие таких-то причин сделано
> то-то. Как правило авторы относятся с пониманием.
>
> SS> а что касается перевода вообще - есть какие-то
> общепринятые SS> соглашения по каким-либо терминам?
>
> На сайтах перевода KDE и Gnome есть что-то подобное.
Я бы всё же рекомендовал
$ rpm -qi mova-engcom
Name        : mova-engcom
Source RPM: engcom-0.4-alt1.src.rpm
Size        : 116586                           License: FDL
URL         : http://rulyx.narod.ru
Summary     : Свободный англо-русский словарь компьютерных 
терминов для mova

-- 
Lav
Виталий Липатов
Санкт-Петербург
GNU! ALT Linux Team! LaTeX! LyX!



Подробная информация о списке рассылки Devel