[Comm] Ошибки на сайте
Anton Farygin
rider на basealt.ru
Чт Янв 16 08:28:50 MSK 2025
On 15.01.2025 12:58, Павел Исопенко wrote:
> 15.01.2025 10:59, Anton Farygin пишет:
>> On 14.01.2025 18:30, Igor Arbichev wrote:
>>> Третья строка: "LiveCD (жесткий диск не нужен)".
>>
>> согласен. Надо переименовать.
>>
> тогда предлагаю формулировку " ... с возможностью запуска в режиме
> LiveCD"
>
> Поясню идею: "Комбинированный образ x86-64" - действительно, добавляет
> путаницы. Что за комбинированный, кого с кем комбинированный? Есть
> возможность (LiveCD) - так и написать, что есть возможность. Не станет
> возможности - убрать, и снова всё в порядке.
>
> Установочный образ x86-64 (alt-kworkstation-10.4-install-x86_64.iso)
> с возможностью запуска в режиме LiveCD *
> И сноска, шрифт помельче:
> * жёсткий диск не нужен
>
> Можно и без сноски. Но с нею корректнее.
>
Мне больше нравится "Rescue" или в русском варианте "Резервный
восстановитель"
Подробная информация о списке рассылки community