[Comm] gvim

Sergey Vlasov =?iso-8859-1?q?vsu_=CE=C1_altlinux=2Eru?=
Пн Окт 29 22:51:42 MSK 2007


On Tue, Oct 30, 2007 at 12:10:50AM +0600, Andrei Lomov wrote:
> Набрал по буквам:
> 
> map <F9>   ^V^[:set termencoding=utf-8^V^M :set encoding=8bit-cp866^V^M 
> map <F10>  ^V^[:set termencoding=utf-8^V^M :set encoding=8bit-cp1251^V^M 
> map <F11>  ^V^[:set termencoding=utf-8^V^M :set encoding=8bit-koi8-r^V^M 
> map <F12>  ^V^[:set termencoding=utf-8^V^M :set encoding=utf-8^V^M 
> 
> В nedit выглядит как надо (снимок: vimrc-in-nedit.png)
> 
> Переключение работает, но отображение на экране неправильное
> (снимки koi8-F9.png, koi8-F12.png).
> Эх, забыл сделать снимок koi8-F11. Но там тоже каша.
> Нормально на экране видятся только файлы в кодировке utf-8.
> 
> Подозреваю, что это из-за юникодной локали 
> (termencoding=utf-8)

По умолчанию в utf-8 выставляется fencs=ucs-bom,utf-8,default,latin1; в
результате файл, не содержащий ни BOM в начале, ни правильного UTF-8,
будет прочитан как latin1 и перекодирован в UTF-8; после такой
перекодировки смена encoding уже не поможет - нужно перечитывать файл
заново (:set fenc=koi8-r и :e).

Имеет смысл скорректировать fencs, заменив latin1 на ту 8-битную
кодировку, которая в ближайшем окружении встречается чаще.
----------- следующая часть -----------
Было удалено вложение не в текстовом формате...
Имя     : =?iso-8859-1?q?=CF=D4=D3=D5=D4=D3=D4=D7=D5=C5=D4?=
Тип     : application/pgp-signature
Размер  : 189 байтов
Описание: Digital signature
Url     : <http://lists.altlinux.org/pipermail/community/attachments/20071029/ed72cde5/attachment-0002.bin>


Подробная информация о списке рассылки community