[Comm] ALT Linux в Беларуси
Хихин Руслан
=?iso-8859-1?q?hihin_=CE=C1_rambler=2Eru?=
Чт Окт 4 22:37:06 MSD 2007
Здравствуйте Алексей Шенцев
В сообщении от Четверг 04 октября 2007 Алексей Шенцев написал(a):
> Язык это самая консервативная часть культуры любого народа. По сему
> для любого
> русского слово веда понятно без перевода. Я ведаю, значит я знаю.
Особо смешён Таллинн. Та-же Одесcа испокон веков по-разному писалась
по-русски м по-украински. Я чинуш и политиков в языке в первую очередь
интересуют не правильность, а политичиский интерес - нужно что-то от
какой-то страны, готовы на всё в языке, пропал интерес - вернём
по-старому.
Ну кого интересует как по украински, белорусски, грузински, армянски,
немецки, английски... пишется Москва, а вот по русски Талиин - сразу
проблема мирового масштаба. Самолюбие мелких стран, привычка смотреть
на себя со стороны "старшего брата" ?
--
А ещё говорят так (fortune):
________________________________________________________________________
С уважением Хихин Руслан
----------- следующая часть -----------
Было удалено вложение не в текстовом формате...
Имя : =?iso-8859-1?q?=CF=D4=D3=D5=D4=D3=D4=D7=D5=C5=D4?=
Тип : application/pgp-signature
Размер : 189 байтов
Описание: This is a digitally signed message part.
Url : <http://lists.altlinux.org/pipermail/community/attachments/20071004/183ad99c/attachment-0002.bin>
Подробная информация о списке рассылки community