[Comm] негодное описание community@ на altlinux.ru

A.Kitouwaykin =?iso-8859-1?q?cetus_=CE=C1_newmail=2Eru?=
Ср Июн 13 17:56:21 MSD 2007


On Sun, 10 Jun 2007 19:55:43 +0600
Gosha wrote:

> Hi Vladimir A. Svyatoshenko!
> 
>  В сообщении от 10 июня 2007 12:41 Vladimir A. Svyatoshenko написал(a):
> 
> > > > Для resolver приведите plz однозначный термин который занимает
> > > > меньше 5 слов.
> >
> > Скорее - вычислитель,
> 
> никакого отношения к вычислениям resolve в данном контексте не имеет
> 
> > определитель.
> 
> это еще имеет смысл
> 
> :-)

В Red book (Эви Немет, ... , "UNIX: Руководство системного администратора")
в 2000 г. так и было переведено: "определитель".

В 2002 в третьем издании любезно ввели термин "//распознаватель//" и
словосочетание "модуль распознавателя".

Часто встречается "разрешение [доменных] имен". У Робачевского использовано
слово "трансляция" в том же контексте.

Это книги, которые я обычно предлагаю почитать.

-- 
Китайкин Анатолий Константинович
ОАО "Радиоавионика", СПб



Подробная информация о списке рассылки community