[SOT ]Re: [Comm] русский ispell
Alexander Leschinsky
byyjrtnybq на ural.ru
Вт Май 11 15:15:11 MSD 2004
Hello Sinom,
On Tue, 11 May 2004 17:43:43 +0800 (11.05.2004 15:43 my local time),
you wrote, at least in part:
> ЗЫ Например в словаре есть слово перевиденные.
И это слово имеет право на жизнь, потому что оно может быть и корректным
словом и грамматической ошибкой (деепричастие прошедшего времени
множественного числа форкнутое от глагола "видеть")
--
Best regards,
Alexander Leschinsky
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 201 bytes
Desc: not available
Url : http://lists.altlinux.ru/pipermail/community/attachments/20040511/0dde5e89/attachment.bin
Подробная информация о списке рассылки Community