[Comm] Совместимость
Sergey Lizogub
=?iso-8859-1?q?linthong_=CE=C1_mail=2Eru?=
Вс Мар 14 23:54:19 MSK 2004
Sun, 14 Mar 2004 19:23:56 +0200
"allfast2" <allfast2 на mail.ru> Вы писали:
> > Из нижеперечисленного проблемы ожидайте, как минимум, в
> > областях:
> > > - англо-русский переводчик PROMT;
> > Толковых аналогов, по-моему, нету. Ни свободных, ни за
> > деньги. Словари -
> есть, а переводчиков нету... переводчик "Правда" в
> альфа-стадии, как я понимаю.
>
> А вот эти:
> http://linguaphile.sourceforge.net
> http://traduki.sourceforge.net
>
> Никто не пробовал?
И не надо пробовать - ни одна программа пока не может нормально
переводить, хотя бы на уровне студента-троечника с 4 курса
инъяза. PROMT, как и любая программа, человека не заменит - а
жаль, мне приходится переводить регулярно и иногда это достаёт
:-(.
Это объясняется не столько недостатками програмного, сколько
слабостью лингвистического обеспечения - к сожалению, лингвистика
пока не может адекватно описать то, что происходит у нас в голове
:-(.
С уважением,
Сергей Лизогуб
Подробная информация о списке рассылки community