[Comm] Re: Ошибка при запуске rdesktop

Slava Dubrovskiy =?iso-8859-1?q?slava_=CE=C1_psv=2Ecom=2Eua?=
Пт Сен 12 10:21:40 MSD 2003


Maxim.Savrilov на socenter.ru пишет:

>а-а-а
>этот "пакет" предназначен для "установки" в структуру каталогов ltsp
>и использования на терминалах
>
>это значит, всего лишь, что скрипт install копирует бинарник rdesktop
>в эту структуру каталогов и делает скрипт rc.rdp, который, после прописывания
>его в настройках lts.conf выполняется на клиенте в конце загрузки (типа rc.local)
>если посмотреть на этот rc.rdp - видно, что он выполняет rdesktop в полноэкранном режиме,
>т.е. тот является единственным возможным приложением
>никто не мешает выдрать бинарник rdesktop и положить его куда удобно на раб станции
>функционал от этого не меняется, все дело в ключах запуска
>  
>
Попробую поменять rdesktop из сизифа на rdesktop с ltsp.

>если же при полноэкранном режиме с раскладкой проблем нет, а в оконном - есть, то
>  
>
Проблемы есть и в полноэкранном режиме и в окне.

>ясно, что ничего пока не ясно
>  
>
Это точно. Перепробовал все опции из man и как мне кажется частично 
проблему удалось решить. Запускаю такой командой:
rdesktop -D -K -g 800x550 -u slava terminal
Хоть и переключение срабатывает и в Linux, но буквы на раскладке почти 
не путаются. Хоть rdesktop и ругается
WARNING: No translation for (keysym 0x6d6, Cyrillic_zhe)
WARNING: No translation for (keysym 0x6d6, Cyrillic_zhe)
WARNING: No translation for (keysym 0x6d6, Cyrillic_zhe)
WARNING: No translation for (keysym 0x6d6, Cyrillic_zhe)
WARNING: No translation for (keysym 0xfe08, ISO_Next_Group)
WARNING: No translation for (keysym 0xfe08, ISO_Next_Group)
WARNING: No translation for (keysym 0x6d3, Cyrillic_es)
WARNING: No translation for (keysym 0x6d3, Cyrillic_es)
и т.д. на каждое нажатие.

Слава Д.




Подробная информация о списке рассылки community