[Comm] k3b vs xcdroast

Alexander Kubatkin =?iso-8859-1?q?=5Fkaa=5F_=CE=C1_mail=2Eru?=
Чт Окт 30 20:22:16 MSK 2003


On Thu, 30 Oct 2003 18:01:06 +0200
Oleg Dolgov <dov на media-link.info> wrote:

> On Thu, 30 Oct 2003 17:06:56 +0300 Yuri Hramov <hramov на k-technology.ru>
> wrote:
> 
> > В сообщении от 30 Октябрь 2003 14:56 Oleg Dolgov написал:
> > >
> > > Правда в k3b есть параметр "force input charsett", но там нет в
> > > списке cp1251. Может поэтому он не пишет нормально русские имена
> > > файлов на cd?
> > 
> > force input charset = koi8-r по-моему.
> > 
> 
> У него эта опция за ввод и вывод отвечает? Мне надо чтобы русские имена
> файлов на записанном CD впоследствии в Винде читались.
> Там есть cp866. Это не одно и тоже с cp1251? Тоесть не взаимозаменяемые?


на CD пишется своя файловая система, в которой имена файлов идут в unicode,
поэтому достаточно указать кодировку русских имен файлов, которые Вы хотите
записать, т.е есть у Вас файл любимый_файл.txt, который обитает в Вашем
домашнем каталоге и при этом локаль у Вас KOI8-R, тогда Вы выставляете эту
кодировку.... однако cp1251 я тоже не увидел в списке, но... что Вам мешает ее
набрать в указаном поле?  а отключить принудительную кодировку не
пробовали? я не знаю, но может система подхватит Вашу локаль? у меня koi8-r
и поэтому проблем с записью русских имен файлов я не испытывал.

> 
> -- 
> С наилучшими,
> Олег Долгов
> <dov at media-link dot info>
> Registered Linux user #315454
> 
> --
> Моим преподавателем астрономии был проф. М.М.Дагаев, в конце 70-х ему
> было уже, наверное, за 70, он курил "Казбек" и ненавидел постоянную
> Хаббла за ее непостоянство.
> 		-- aen in talk-room@




__________________________________________________________
Alexander Kubatkin 



Подробная информация о списке рассылки community