[Comm] Re: Help Тормозит жутко линукс
Mikhail Arkhipov
=?iso-8859-1?q?crazymik_=CE=C1_online=2Eru?=
Пт Авг 29 20:09:15 MSD 2003
В сообщении от Пятница 29 Август 2003 12:05 Alexandr R. Ogurtzoff написал(a):
> > overkill: обновления ядра (даже без XF86) не так давно хватало.
>
> Справочник Боба Бонда: Оверкиль переворот яхты килем вверх мачтой вниз...
> ;-) Я ж не предлагал человеку его компьютер переворачивать :-) А со свежими
> Иксами то всяко поприятней будет!!!
Справочник не последняя инстанция, само название говорит об этом. Сейчас
можно найти множество СЛОВАРЕЙ любой тематики (медицина, авиация и т.д.).
В военной и дипломатической терминологии overkill означает моногократное
уничтожение. И что, теперь компьютер треба этажа с десятого сбросить раз
несколько? Интересно постотреть работу стоматолога вооруженного словарем
буровика :-).
С уважением. Михаил.
PS-JT: Что касается водно-спортивной терминологии, то у байдарочников overkill
банальное название одного из приемов, который входит в азы обучения.
Подробная информация о списке рассылки community