[Comm] Re: Help Тормозит жутко линукс

Mikhail Arkhipov =?iso-8859-1?q?crazymik_=CE=C1_online=2Eru?=
Пт Авг 29 20:09:15 MSD 2003


В сообщении от Пятница 29 Август 2003 12:05 Alexandr R. Ogurtzoff написал(a):
> > overkill: обновления ядра (даже без XF86) не так давно хватало.
>
>  Справочник Боба Бонда: Оверкиль переворот яхты килем вверх мачтой вниз...
> ;-) Я ж не предлагал человеку его компьютер переворачивать :-) А со свежими
> Иксами то всяко поприятней будет!!!

Справочник не последняя инстанция, само название говорит об этом. Сейчас 
можно найти множество СЛОВАРЕЙ любой тематики (медицина, авиация и т.д.).
В военной и дипломатической терминологии overkill означает моногократное 
уничтожение. И что, теперь компьютер треба этажа с десятого сбросить раз 
несколько? Интересно постотреть работу стоматолога вооруженного словарем 
буровика :-). 

С уважением. Михаил.

PS-JT: Что касается водно-спортивной терминологии, то у байдарочников overkill 
банальное название одного из приемов, который входит в азы обучения.



Подробная информация о списке рассылки community