[mdk-re] [JT] locale for women

Vyt =?iso-8859-1?q?vyt_=CE=C1_vzljot=2Eru?=
Вт Апр 16 11:36:17 MSD 2002


On Mon, 15 Apr 2002 22:08:37 +0400
Vitaly Lipatov <LAV на VL3143.spb.edu> wrote:

> On 15 April 2002 17:16, Vyt wrote:
> > Hello, All!
> >
> > Интересно, учитывается ли в локалях пол - например, перевод
> > "хотел(а) бы" смотрится нормально, а вот "отошел" уже
> > однополый...
> >
> > С ростом количества пользователей-дам может стать актуально...
> По-моему, локаль не совсем причём. Это скорее к области gettext и вообще
> должно быть поддержано в программе. А где это вы такие примеры встретили?

В переводе gabber, да и в любом переводе нужно учитывать пол, и
кстати, числительные окончания.

> Кстати, в локализации KDE есть поддержка например для числительных во фразах
> (одна копейкА, две копейкИ, пять копеЕК), только это может не особо
> используется...

А надо бы... Все IMHO.

<skipped>

-- 
Regards, Vyt
mailto:  vyt на vzljot.ru
JID:     vyt на vzljot.ru
----------- следующая часть -----------
Было удалено вложение не в текстовом формате...
Имя     : =?iso-8859-1?q?=CF=D4=D3=D5=D4=D3=D4=D7=D5=C5=D4?=
Тип     : application/pgp-signature
Размер  : 189 байтов
Описание: =?iso-8859-1?q?=CF=D4=D3=D5=D4=D3=D4=D7=D5=C5=D4?=
Url     : <http://lists.altlinux.org/pipermail/community/attachments/20020416/ef26bb11/attachment-0007.bin>


Подробная информация о списке рассылки community