[mdk-re] OO vs SO
Aleksey Novodvorsky
=?iso-8859-1?q?aen_=CE=C1_altlinux=2Eru?=
Пн Апр 1 12:19:01 MSD 2002
Vladimir NOVIKOV wrote:
> Вячеслав Диконов <sdiconov на mail.ru> wrote:
> > Понятия не имел что такая страница есть. Спасибо за ссылку. Уже всё
> > скачал, возможно соберу rpm. Вот только набор языков там всё равно
> > сильно меньше чем у ispell.
>
> Надо конвертировать ispell словари для работы с myspell. Вся
> информация лежит на
> http://whiteboard.openoffice.org/lingucomponent/dictionary.html
> Там надо запускать perl скрипт, который слегка изменяет
> формат файлов. Для программиста легко, а вот я не
> разобрался.
>
> > > А кто сделал белорусские и татарские словари?
> > Не знаю насчёт татарского, но белорусский лежит в Сизифе (!!!). ОО мог бы
> > стать ПЕРВЫМ В МИРЕ "офисом" с проверкой белорусского. Митинги БНФ в
> > поддержку ОО обеспечены :) . Я знаю людей, которые долго искали это для МС
> > и не нашли.
>
> См. выше.
Беларусский словарь пока слабоват.
Кроме того, его нет в списке языков OOo. Мы обсуждаем сейчас беларусскую
локализацию с разработчиками ALT из Минска.
>
Rgrds, AEN
Подробная информация о списке рассылки community