[mdk-re] Re: [mdk-re] русско-английский словарь?

Диконов Вячеслав =?iso-8859-1?q?sdiconov_=CE=C1_mail=2Eru?=
Пт Сен 21 10:10:01 MSD 2001


> Как заставить работать р-а dict или mov-у? Где взять
> русско-английский словарь?
>
1) По поводу Мовы - установить пакеты mova mueller-mova (rpmdrake, purp
rpm -ihv) и запустить 'movaTK'. Вот вам и старый добрый словарь Мюллера. в
ТК версии. Пакет mueller-dict - штука отличная, за исключением того, что
gdict не показывает его данные в кодировке cp1251. Это порок программы
gdict. ПРОВЕРЕНО! Следовало бы вообще изничтожить его настройку "smart". Что
такое р-а dict непонятно.

2) Навскидку:
- СЛОВО (интерфейсик - так себе) http://gambit.com.ru/~wolf/dic/
- Kdictionary (под КДЕ1, падает на очень больших базах + проблемы с
отображением языков требующих несовместимых кодировок в одном окошке). Эта
программка показывает словарные базы в формате Polyglossum II. А в нём есть
и русско-английский словарь и много хороших словников для разных языков.
К сожалению какая-то контора под названием ЕТС (ETS) наложила грязные лапы
на этот проект и задушила в зародыше ничего не предлагая взамен кроме
Виндовс. Моё письмо их директору ничего не дало. Так что больше я их КД со
словарями не покупаю. На его странице www.chat.ru/~kdictionary было даже
описание формата, по которому можно сделать оболочку получше (и под Гном).
Где-то оно могло и у меня в куче старых архивов страничек заваляться, хоть я
и не сумею им воспользоваться.

3) Вообще состояние дел с ХОРОШИМИ и пригодными для профессиональной работы
словарями (а я переводчик) в Линуксе удручающее. Имеющиеся в дистрибутиве
словари просто стары. К тому же их мало. Из имеющихся следует отметить
webster-dict. Интересно, а где аналогичные британские, немецкие, шведские,
русские (из тех что мне нужны), китайские... ???? Приходится гонять
эмулятор для них, что означает непригодность собственно Линукса для
повседневной работы вызванную всего лишь нехваткой 3-5 программ поиска по
существующим базам типа какого-нибудь Мультилеха.

А программисты занимаются невесть чем... RSBяCами всякими народу не нужными
(Во избежание ругани замечу, что это сугубо частное "злопыхательное"
мнение).

P.S. АЕН написал также: "Мы планируем также перевести под dictd словарь
Даля". За что ему буду очень признателен. Главное чтобы его dict клиенты
(gdict)
показывали не подменяя кириллицу на какие-то странные коды.







Подробная информация о списке рассылки community