[mdk-re] list roolz:)

Serge Skorokhodov =?iso-8859-1?q?suralis_=CE=C1_pisem=2Enet?=
Чт Май 24 14:46:01 MSD 2001


Здравствуйте!

Предлагаю всеобщему вниманию "второй проход".

Рекомендации участникам списка(ов) рассылки ALT Linux.

Общие пожелания:

  - Ни одно из высказанных ниже пожеланий не является абсолютным,
  этот список рассылки -- не тюрьма народов:). Но нижеследующие
  рекомендации призваны облегчить общение и сделать его более
  продуктивным! Чем удобнее будет общаться -- тем больше общения
  будет!

  - Пожалуйста, используйте для написания писем кодировку KOI8-R,
  как наиболее удобную для подавляющего числа участников списка.
  Старайтесь, также, воздерживаться от посылки почты в формате
  HTML -- в этом случае многие участники будут испытывать
  затруднения, когда захотят их прочитать.

  - Пожалуйста, используйте только ASCII символы в поле
  заголовка, т.е. пишите русские слова в транслитерации. Похоже,
  что это единственный способ сделать заголовки стабильно
  читаемыми во всех случаях. Если по каким-либо соображением это
  Вам претит -- разрешите 8-битные символы в заголовке сообщения,
  если используемый Вами MUA позволяет сделать это: большинство
  людей воспринимают "кракозябры" как меньшее зло, чем Base64:).
  Мы не смеем навязывать Вам выбор почтового клиента, но все же
  рекомендуем обратить внимание на те из них, у которых нет
  проблем с поддержкой UTF-8 и MIME:)

  - Прежде чем поблагодарить ответившего Вам за помощь, подумайте
  над тем, что более вежливо: выразить естественную благодарность
  или не обременять всех участников списка излишним траффиком и
  чтением цитаты из уже прочитанного письма + "Спасибо, все
  заработало!". Высказать благодарность можно и в "привате".
  Вообще, если Вы не уверенны, что продолжение дискуссии будет
  интересно всем -- не бойтесь посылать письма участникам списка
  лично, как правило, Вас не "укусят". Но и не лишайте других
  участников удовольствия увидеть, как "из спарка возгорается
  флейма":) -- их интересы выходят за рамки настройки KPPP:)!
  
  - Ограничьте длину строки письма при автопереносе 65-ю
  символами. Именно такая длинна а)облегчает чтение писем в
  консольных клиентах и б)оставляет место для пометок цитирования
  и в)просто лучше смотрится. Не говоря уже о том, что такова
  рекомендация RFC. Из этого правила существует важное исключение
  (см. ниже).

  - Если Вы оформляете письмо в виде абзацев, то старайтесь
  разделять из пустой строкой. Иначе при использовании
  авто-переноса и авто-форматирования получается трудный для
  осмысливания и переоформления "текстовой монолит". Помните, что
  правила оформления текстов писался слезами читающих!

Рекомендации по заполнению поля Subject:

  - Старайтесь следить за тем, чтобы тема сообщения и его
  содержание соответствовали -- не заставляйте мейнтейнеров того
  или иного пакета вздрагивать, когда в их почтовый ящик падает
  "subj: XXX compile problems", рассказывающий о Ваших
  впечатлениях о другой программе:).

  - Если Вы отвечаете на сообщение (например, чтобы не вводить
  адрес рассылки руками:), но хотите написать на другую тему, то
  общепринятая практика рекомендует сделать так: "Новая тема
  (было: Старая тема)". Или: "New subj (was: Old subj)". Или:
  "Новая тема". :-)

  - В рассылке НЕ ОГРАНИЧИВАЕТСЯ и НЕ ПООЩРЯЕТСЯ какая-либо
  выходящая за рамки Linux тематика -- Вы вольны писать все, что
  Вам вздумается (но обязаны прочесть все ответы:). Если Вы
  считаете, что Ваше сообщение не имеет прямого отношения
  "профильным" темам -- добавляйте символы "JT" или "[chat]". Так
  те, кто ограничен во времени, смогут сначала прочесть важную
  техническую информацию, а после (на досуге:) -- поучаствовать в
  общественной жизни:)

  - Не бойтесь менять тему сообщения, правильную цепочку
  вопросов и ответов всегда можно будет восстановить по ссылкам:)

Рекомендации по оформлению цитат:

  - Воспринимайте оформление текста (отступы, абзацы и т.д.), как
  мощное выразительное средство. От правильности форматирования
  длинной, изобилующей цитатами "мессаги" зависит будет ли она
  понята и вообще прочитана:)

  - Пожалуйста, удаляйте ненужные по смыслу "технические" части
  того письма, на которое Вы отвечаете из Вашего ответа. Прежде
  всего, всегда удаляйте сообщения ListServer'а в конце цитаты,
  подписи и "куки". В большинстве случаев лучше удалить и большую
  часть приветствия, если только имена разных участников
  обсуждения не помогают понять, "кто именно говорил что". В
  "сложных" случаях лучше "выбирать трудный путь" -- в начале
  письма сделайте список "аббревиатур" участников дискуссии, а
  потом пометьте  ими соответствующие абзацы. Попробуйте -- Вам
  самим понравиться:)

  - Во многих письмах обсуждается несколько тем или несколько
  аспектов одной и той же темы. Если Вы хотите высказаться по
  поводу какой-либо "нити" -- вставляйте свой текст после
  соответствующего высказывания (не забывая отделить его пустой
  строкой сверху и снизу:). Ответ на другую "нить" или
  утверждение помещайте после нее и т.д. Так понятнее.

  - Если в процитированном тексте есть "нити", в обсуждении
  которых Вы не хотите принимать участия или еще какие-либо
  неважные по смыслу куски -- заменяйте их пометкой "<skip>" или
  другой "по вкусу". Иначе Ваше мнение просто потеряется в
  нагромождении не относящихся к делу цитат.

  - Авто-форматирование текста и оформление цитаты сильно
  варьирует от одного почтового клиента к другому и это поведение
  обычно плохо поддается настройке:(. В результате часто
  получается неудобочитаемая "каша" из смеси символов цитирования
  и обрывков строк исходного текста. Поэтому пожалуйста, не
  жалейте пары минут на приведения текста в удобную для
  восприятия форму. Например:

>> AEN>Как всегда полезный текст, который однако не полностью
>> укладывается в строку
>> >Тут сильфида "зацитировала" еще кого-то
>> AEN>в результате чего и почтовому клиенту и читающему трудно
>> понять кто что написал

Без чрезмерных усилий на переформатирование может быть изменено
на:

>> AEN>Как всегда полезный текст, который однако не полностью укладывается в строку

>> >Тут сильфида "зацитировала" еще кого-то

>> AEN>в результате чего и почтовому клиенту и читающему трудно понять кто что написал

Получившиеся в результате "длинные" строки все же понятнее, чем
исходный вариант. Учитывая своеволие многих почтовых клиентов в
вопросах форматирования текста, такое "развертывание" цитат лучше
делать в качестве последнего штриха перед отправкой и отключить
опцию "autowrap text before sending" (или аналогичную) --
форматирование абзацев лучше делать по команде. Ну, а более
трудоемкий вариант еще лучше:)

AEN>>> Как всегда полезный текст, который однако не полностью
AEN>>> укладывается в строку

>> Тут сильфида "зацитировала" еще кого-то

AEN>>>в результате чего и почтовому клиенту и читающему трудно
AEN>>>понять кто что написал


  - Не следует жалеть время, затраченное на оформление ответов.
  Во-первых, это делает обсуждение живым и понятным. Во-вторых,
  у меня лично в процессе "препроцессинга" ответа перед отправкой
  выживает только каждый третий, а то и четвертый:) Думаю, что
  все участники списка благодарны мне за это:)

И последнее. Еще раз хочется напомнить, что не надо бояться
нарушить то или иное правило, просто такое нарушение должно быть
сознательным решением, служащим усилению смысла. Правила -- они
только для экономии "мыслительных усилий":) При разрешении
сомнений руководствуйтесь принципом "Лучше сидя думать о Боге,
чем стоя -- о ногах". Список рассылки придуман для общения, а не
для накопления правильно отформатированных последовательностей
символов:)

Ну вот, выпускаю под GPL:) Наверняка что-то забыл или напутал,
так что надеюсь на Cathedral. За Bazaar -- отвечаю:)

Сергей Скороходов 24.05.2001 suralis на pisem.net





Подробная информация о списке рассылки community