[mdk-re] kde2 меню

Aleksey Novodvorsky =?iso-8859-1?q?aen_=CE=C1_altlinux=2Eru?=
Пт Июл 20 16:39:10 MSD 2001


On Sat, 21 Jul 2001 16:39:21 +0400
Alexey Seleznyov <chips на linux.ru.net> wrote:

> Приветствую!
> 
> Есть некоторое непонимание, почему все пункты меню в KDE2
> (Mandrake RE 
> Spring) пишутся на английском, тогда когда в GNOME все тоже
> самое 
> по-русски. Если отредактировать файл .directory на предмет
> русского имени, 
> дописав его в строке 
> Name[ru_RU.KOI8-R]=
> то в меню KDE2 ничего не меняется.
> После этого я сделал следующую строку:
> Name[ru]=Приложения
> 
> В меню появились знаки вопроса вместо нужной мне надписи.
> 
> Далее я использовал редактор меню для kde - kmenuedit, где
> написал 
> по-русски имя нужного пункта. В результате, это имя попало в
> файл 
> .directory в странной кодировке в графу Name.
> Поместив эту странную надпись в Name[ru]=, я получил надпись
> по-русски в 
> меню. Но это не koi..... Вопрос что это?

UTF-8.

Советую обновить пакет menu из updates.



> PS: И еще маленький вопрос. При установке хотел убрать пакет
> e-sound. В 
> ответ на это инталлятор предложил мне убрать большое количество
> пакетов, 
> не относящихся к звуку вообще. В частности GIMP. Это нормально?

Да. В gimp тоже есть звуки.

Rgdrs, AEN





Подробная информация о списке рассылки community