[Comm-ua] Перевод на украинский язык

Motsyo Gennadi aka Drool motsyo at gmail.com
Tue Aug 14 22:03:29 MSD 2007


Сергій Литвиненко пишет:
>>>> "Если оставить адрес пустым, соединения будут приниматься на все
>>>> доступные адреса."
>>> "Якщо залишити адресу пустою, з'єднання будуть прийматися на усі
>>> наявні адреси."
>> "Якщо залишити адресу пустою, з'єднання будуть прийматися на всі
>> доступні адреси."
> 
>   "Якщо залишити адресу порожньою, з'єднання прийматимуться на всі доступні адреси." 
> 
>>>> "Веб-сайты фривольного содержания можно <em>заблокировать</em>,
>>>> перечислив их в соответствующем списке."
>>> "Веб-сайти з фрівольним змістом можна <em>заблокувати</em>,
>>> перерахувавши їх у відповідному списку."
>> "Веб-сайти з фрИвольним змістом можна <em>заблокувати</em>,
>> додавши їх до відповідного переліку."
> 
> "Веб-сайти фривольного змісту можна <em>заблокувати</em>,
> перерахувавши їх у відповідному списку."

+1, но "перерахувавши" я бы таки оставил как "вказавши" - более 
благозвучно, на мой слух.



More information about the community-ua mailing list