[translation-devel] russian mans - login(1)
Michael Shigorin
mike at osdn.org.ua
Wed Oct 5 11:15:19 MSD 2005
On Wed, Oct 05, 2005 at 06:40:51AM +0600, Vasily Kolomeets wrote:
> >Во вложении man login(1), теперь на русском.
> Вот Балда Ивановна, исправился -- теперь и во вложении ;-)
:-))
Добавляю к wrar, что помню:
> По завершении работы сеанса пользователя в системе,
Здесь запятой не надо.
> и использует сконфигурированные
модули
> .BR "учётную запись (account)" ", "
> .BR "аутентификацию (authentication)" ", "
> .BR "пароль (password)"
> и модули
dd
> .BR "сеансов работы (session)" ", "
> для запуска соответствующих идентификаторам пользователей сеансов работы. В случае, если модуль
> .BR "учётной записи (account)"
> В целях целостности служб, администратор системы может сделать настройки модуля
Как-то маслянисто-масляно звучит чуток %) "Для обеспечения ..."?
> Предполагаемое имя пользователя
,
> запрашивающего обслуживание системы.
> Этот аргумент используется такими приложениями, как
> .BR telnetd "(8) "
> для сообщении
сообщения?
> которые передают системе информацию об удалённом клиенте, осуществляющем запрос на подключение. (Примечание, эти переменные среды окружения могут быть переопределены модулем сконфигурированным для выполнение задач аутентификации для приложения
Примечание: ?
модулем,
выполнения
> Однако,
Лишняя запятая.
> для определения того, имеет ли пользователь разрешение на доступ,
> Примечание: ваша версия Linux-PAM вероятно хранит модули в
> .B /usr/lib/security
> или
> .BR /lib/security/ .
Здесь, наверное, можно зафиксироваться на /lib/security...
> .SH ОШИБКИ
> .sp 2
> Ни одна неизвестна.
Неизвестны.
--
---- WBR, Michael Shigorin <mike at altlinux.ru>
------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/
More information about the translation-devel
mailing list