[translation-devel] russian mans - login(1)

Michael Shigorin mike at osdn.org.ua
Wed Oct 5 11:15:19 MSD 2005


On Wed, Oct 05, 2005 at 06:40:51AM +0600, Vasily Kolomeets wrote:
> >Во вложении man login(1), теперь на русском.
> Вот Балда Ивановна, исправился -- теперь и во вложении ;-)

:-))

Добавляю к wrar, что помню:

> По завершении работы сеанса пользователя в системе,

Здесь запятой не надо.

> и использует сконфигурированные

модули

> .BR "учётную запись (account)" ", "
> .BR "аутентификацию (authentication)" ", "
> .BR "пароль (password)"
> и модули

dd

> .BR "сеансов работы (session)" ", "
> для запуска соответствующих идентификаторам пользователей сеансов работы. В случае, если модуль
> .BR "учётной записи (account)"

> В целях целостности служб, администратор системы может сделать настройки модуля

Как-то маслянисто-масляно звучит чуток %)  "Для обеспечения ..."?

> Предполагаемое имя пользователя
,

> запрашивающего обслуживание системы.

> Этот аргумент используется такими приложениями, как
> .BR telnetd "(8) "
> для сообщении

сообщения?

> которые передают системе информацию об удалённом клиенте, осуществляющем запрос на подключение. (Примечание, эти переменные среды окружения могут быть переопределены модулем сконфигурированным для выполнение задач аутентификации для приложения

Примечание: ?
модулем,
выполнения

> Однако,

Лишняя запятая.

> для определения того, имеет ли пользователь разрешение на доступ,

> Примечание: ваша версия Linux-PAM вероятно хранит модули в
> .B /usr/lib/security
> или
> .BR /lib/security/ .

Здесь, наверное, можно зафиксироваться на /lib/security...

> .SH ОШИБКИ
> .sp 2
> Ни одна неизвестна.

Неизвестны.

-- 
 ---- WBR, Michael Shigorin <mike at altlinux.ru>
  ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/



More information about the translation-devel mailing list