10 августа 2010 г. 20:41 пользователь Michael Shigorin <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:mike@osdn.org.ua">mike@osdn.org.ua</a>&gt;</span> написал:<br><div class="gmail_quote"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
<div class="im">On Tue, Aug 10, 2010 at 11:25:56AM +0400, Michael Bykov wrote:<br>
&gt; &gt;&gt; Пожалуйста, ткните носом в ссылку?<br>
&gt; &gt; <a href="http://slovnyk.org" target="_blank">slovnyk.org</a><br>
&gt; Уррра!  Спасибо!<br>
<br>
</div>Хе, а это он же, кстати ;-)<br>
<font color="#888888"><br>
--<br>
</font><div><div></div><div class="h5"> ---- WBR, Michael Shigorin &lt;<a href="mailto:mike@altlinux.ru">mike@altlinux.ru</a>&gt;<br>
  ------ Linux.Kiev <a href="http://www.linux.kiev.ua/" target="_blank">http://www.linux.kiev.ua/</a><br>
</div></div></blockquote></div><br><br clear="all">Господа, <div><br></div><div>ну вот я его использовал. Теперь на диглоссе можно кликнуть на немецкое слово на левой странице, и получить перевод на английский и русский. Русский выглядит бледновато :(</div>
<div><br></div><div><a href="http://diglossa.org/Kant/Kritik-der-reinen-Vernunft/">http://diglossa.org/Kant/Kritik-der-reinen-Vernunft/</a></div><div><br></div><div>или</div><div><br></div><div><a href="http://diglossa.org/Heidegger/Sein-und-Zeit">http://diglossa.org/Heidegger/Sein-und-Zeit</a></div>
<div><br></div><div><br></div><div>Обратите внимание на что дается не только перевод слова, но и перевод его составных частей, например</div><div><div><br></div><div>Vorstellung</div><div>en: show, association, conceivability, concept, conception, fiction, floor show, idea, image, imagination, introduceion, introduction, notion, performance, picture, pr</div>
<div>ru: Воображение</div><div><br></div><div>Stellung</div><div>en: status, ambassadorship, AMT, attitude, emplacement, employment, job, position, posture, rank, shooting position, situation, stance, standing, station, condition</div>
<div>ru: Положение</div><div><br></div><div>Lung</div><div>en: lungs</div><div><br></div><div>TEL</div><div>en: tetraethyllead, phone, tel</div><div>ru: Тепе</div><div><br></div><div>vor</div><div>en: until, ago, ahead, ahead of, ante, avant, befor, before, draußen, ere, for, forth, from, of, off, on, in, in front of, over, pre</div>
<div>ru: Перед</div></div><div><br></div><div><br><div><br></div><div><br>-- <br>М.<br><br><a href="http://diglossa.org">http://diglossa.org</a><br>xmpp://<a href="mailto:m.bykov@jabber.ru">m.bykov@jabber.ru</a><br><br><br>

</div></div>