<br><br><div class="gmail_quote">2010/10/9 Michael Shigorin <span dir="ltr"><<a href="mailto:mike@osdn.org.ua" target="_blank">mike@osdn.org.ua</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div>On Fri, Oct 08, 2010 at 02:12:10PM +0400, Alexey I. Froloff wrote:<br>
> Я заапстримил почти все альтовые патчи и в скором времени<br>
> ожидается переезд WindowMaker на ветку crm.<br>
<br>
</div>Спасибо!<br>
<div><br>
> Всвязи с чем, прошу всех любителей родного языка в интерфейсах<br>
> проверить переводы, поскольку мне этим заниматься ну нисколечно<br>
> не интересно.<br>
<br>
</div>Надо бы по глоссарию посоветоваться -- у меня есть большое<br>
желание перевести icons как "миниатюрки" именно в контексте<br>
WindowMaker, но не уверен, что это достаточно:<br>
- понятно<br>
- кратко<br></blockquote><div><br></div><div>Это недостаточно кратко. И именно в контексте ОкноДелателя это _может_ быть блокером.</div><div>Просто сделай пробную замену и погоняй WPrefs. Там много мест, где пространство для вывода строки очень ограничено. И если переведенная строка заметно длиннее оригинальной - она просто не влезет.</div>
<div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div></div>